IRISTON
Меню сайта
Категории раздела
Статьи [9]
Сказания о Нартах [32]
Форма входа
Реклама
Мини-чат
200
Главная » Статьи » Нартский эпос » Сказания о Нартах

СЛОВАРЬ
 А в д и у (Авдйуаг) – в осетинской мифологии черт.
А в с у р г – мифический конь особой породы, владельцем
которого обычно считается Уастырджи (см.). В один миг конь
перелетает с небес на землю и так же быстро возвращается обратно.
А г у р ы – народ, с которым предки осетин, аланы, воевали в
VI–VII веках нашей эры.
А д ы л –мужское имя; в сказаниях–владетель неизвестной страны.
А з а-д е р е в о – в сказаниях – волшебное дерево, обладающее
целебными свойствами.
А л а г а т а – один из трех главнейших нартских родов, живший
в селении Средние Нарты. В селении Верхние Нарты жил род
Ахсартаггата, третий род – Бората – жил в Нижних Нартах. Все три
нартских рода имели, по словам сказителя, свои особенности: нарты
из рода Бората были счастливы и богаты, род Ахсартаггата отличался
мужеством, а род Алагата – храбростью и ловкостью.
А л а с а – согласно осетинской мифологии мелкая порода
выносливых коней, в сказании «Безымянный сын Урызмага» –
собственное имя коня.
А л д а р – владетель, господин; в эпоху развития феодальных
отношений – князь, феодал, помещик.
А л у т о н – хмельной напиток нартов, приготовлявшийся из
меда.
А л о л л а й ! – баюшки-баю!
А м и н о н – мифический привратник Страны мертвых. В сказаниях
Аминон сидит у входа в загробный мир и спрашивает покойника, что
он сделал в жизни хорошего или плохого; после получения ответа
указывает ему путь в рай (дзанат) или ад (зындон).
А м ц е г (или а т а л ы к) – воспитанник. В сказании «Борьба
Ахсартаггата с Бората» нарты отдают своих детей на воспитание в
другой род, главным образом для прекращения межродовой кровной
мести.
А н а (или н а н а) – мать; почтительное обращение членов семьи
и родственников к пожилой женщине.
А р а к а – неочищенная водка (самогон), приготовленная из
ячменя, овса и кукурузы.
А р ч и – горная охотничья обувь, сплетенная наподобие лаптей
из сыромятных кожаных ремешков.
А ф с а т и – покровитель туров, оленей, коз и других
благородных диких зверей. В отличие от Тутыра (см.), покровителя
волков, Афсати – божество, известное, кроме осетинского эпоса,
легендам соседних народов – балкарцев, карачаевцев и сванов, у
которых охота также играла видную роль в хозяйстве. У балкарцев и
карачаевцев покровитель диких зверей носит почти такое же имя, что
и у осетин – Абсате, а у сванов и абхазов – Апсат.
А х с а р т а г г а т а – см. Алагата.
А х с н а р ц – растение в горах.
Б а р а с т ы р – мифический владыка загробного мира; в
осетинском эпосе – Страны мертвых.
Б е д о х а – жена знаменитого героя нарта Сослана, дочь
Челахсартага.
Б и д а с а ш л е м – сказочный нартский шлем, отличавшийся
неуязвимостью и свойствами одушевленного предмета. Перед боем шлем
сам надевается на голову воина.
Б о р а т а – см. Алагата.
Б о р з о – так у осетин принято называть бородатого козла,
вожака овечьего стада. Слово произошло от осетинского «боцо» –
борода.
Б о л ь ш о й н а р т с к и й д о м – дом, в котором
пировали именитые нарты.
Б о н в а р н о н – звезда, восходящая на рассвете. С восходом
звезды Бонварнон начинался трудовой день горца.
Б у р а м а д з – клей, обладающий особым свойством, в
некоторых сказаниях он именуется «сухим клеем».
Б у р к а – войлочный безрукавный палащ, часть осетинского
национального костюма. Бурки валяли из шерсти сами осетины или
покупали их у кабардинцев и дагестанцев-андийцев, среди которых
были отличные мастера этого дела.
Г а л а г о н – владыка ветров. В период веяния хлебов осетины
выпрашивали у него ветра, совершали в честь его различные
магические обряды, в частности резали красного петуха.
Г у н – упоминаемая в некоторых сказаниях страна, местность;
вероятно, под этим названием скрываются река Кума или Кумская
равнина на Северном Кавказе.
Г а т а г – отец Сырдона; по некоторым вариантам–владыка рек.
Д а д а – обращение детей к деду, иногда к отцу-старику. Дауаги
(дуаг и)–духи, покровители людей и животных. Донбеттыр – владыка
водного царства; донбеттыры вообще (по-осетински множественное
число–донбеттырта)–обитатели водного мира. Дур-дура – так звали
знаменитого коня нартского героя Хамыца.
Д з у а р – дух, покровитель, небожитель. Также–капище,
святилище.
Е л и а (Илья)–бог грозы и хлебных злаков; встречается в эпосе
и под именем Уациллы. В старину удары молнии приписывали Уацилле.
Убитого молнией не оплакивали, чтобы не разгневать грозного
божества; его хоронили там же, где он был убит, с особыми
церемониями.
З и л а х а р – равнина, поле, на котором нарты устраивали
состязания, скачки, танцы, метание стрел и копий, занимались даже
nunrni.
3 е д ы – в осетинской мифологии – небожители, подобные
ангелам.
И д ы л – Волга, В осетинских нартских сказаниях сохранилось
древнее название великой русской реки. Иногда она именуется в
эпосе «Нарты стыр дон» (большая нартовская река).
К а б а х – стрельба в цель, древний погребальный обряд осетин,
сохранившийся у них до недавнего времени. Он заключался в
следующем: втыкали в землю длинный шест; на конце его прибивали
круглый кусок кожи или монету и стреляли в него из боевой
винтовки. Кто сбивал этот предмет, тот получал от семьи покойника
коня или другой ценный подарок. В нартских сказаниях кабах получил
красочное описание. Его прикрепляли нарты, как и осетины в далеком
прошлом, к углу боевой башни вертикально и стреляли в него из
лука.
К а в д а с а р д – название одной из низших социальных групп
осетинского феодального общества, буквально «рожденный в яслях».
Кавдасардами называли незаконнорожденных детей феодала; они
эксплуатировались им, не пользовались никакими правами.
К а д з и – злые духи, обитающие под землей или в неприступных
горах. Кандзаргас – гигантское семиглавое чудовище с двумя иногда
отделяющимися от него крыльями, на которых оно, как видно из
сказания «Симд нартов», часто носится над морем и сушей.
К а р а з – весьма древний вид погребального обряда,
соблюдавшийся, по-видимому, предками осетин. В то же время еще в
XVIII в. он был известен жителям западного Кавказа. По этому
обряду тело покойника устанавливалось на помосте на четырех
столбах, на вышке.
К а ф т и с а р - Х и а н д о н - а л д а р – глава,
повелитель. Каф по-осетински – большая рыба, осетр, а по-скифски,
как показал профессор В. И. Абаев, каиа – рыба. По мнению того же
ученого, здесь речь идет о Керченском проливе – Пантикапе,
отличавшемся своим рыбным богатством.
К у в а г г а г – часть продуктов, предназначенная как
дароприношение в честь какого-нибудь святого; обычно куваггаг
передавался после молитвы старшего самому младшему из
присутствующих мужчин.
К у в д – пир, пиршество. Кувд устраивали во имя общих,
фамильных и семейных культов, а также в честь рождения сына и
других общественных и семейных событий.
К у г о м – наиболее плодородный участок пахотной земли в
горах, расположенный обычно на солнечной стороне. Его засевали
высокоурожайными зерновыми культурами – пшеницей, ячменем, рожью.
К у л б а д а г у с – букв. женщина, сидящая на склоне (горы),
вещая женщина. В осетинском фольклоре она живет в стороне от
людей.
К у м с к а я р а в н и н а – Пятигорская равнина (от г.
Пятигорска).
К у р д а л а г о н – небесный кузнец, бог кузнечного дела. В
сказаниях помогает нартам в борьбе против их врагов, обеспечивает
оружием, закаляет именитых нартов Сослана и Батрадза, накладывает
металлические латки на разбитые в бою черепа нартов.
М ы к а л ы г а б ы р (мн. ч. Мыкалыгабырта) – популярный в
осетинских верованиях культ, включает в себя имена двух
христианских святых – Михаила и Гавриила. В нартских сказаниях
Реком, Мыкалгабырта, Таранжелос возникли на трех местах, куда
упали слезы, пролитые Богом по поводу гибели нарта Батрадза.
Мыкалыгабыр, считающийся в осетинской мифологии богом изобилия,
почитался особенно жителями верхних районов по р. Ардон. Здесь в
ущелье Касара он имел святилище.
М ы с ы р – Египет.
Н и к к о л а – небожитель святой Николай.
Н и х а с – беседа, слово, разговор; место, куда собирались
мужчины после окончания трудового дня. На нихасе в прошлом,
согласно сказаниям, у осетин решались общественные дела,
улаживались спорные вопросы между односельчанами, выносились
решения о найме общественного пастуха, постройке мостов, дороги и
т. д. Постановления нихаса подлежали исполнению всеми членами
общества. На нихасе молодежь жадно слушала стариков, исполнявших,
как правило, под аккомпанемент народных музыкальных инструментов
предания, легенды, песни и сказания о нартах.
Н о г б о н – в осетинской мифологии–владыка Нового года; один
из популярных народных праздников осетин, знаменовавший встречу
Нового года. В буквальном переводе – новый день.
Н у а з а н – бокал (чаша) с напитком (аракой, пивом, вином),
который, по обычаю осетин, передается за столом гостю или
уважаемому человеку. Обычай этот, не встречающийся у других
народов Кавказа, уходит своими корнями в скифскую эпоху, о чем
свидетельствует описание Геродота.
П а к у н д з а – см. Кандзаргас.
Р е к о м – покровитель древнего осетинского рода Царазонта в
Алагирском ущелье Северной Осетии. Позже ему поклонялись многие
жители Осетии. Святилище Реком, представляющее большой историко-
архитектурный интерес, находится около сел. Цей того же ущелья.
Р о н г – в сказаниях – популярный хмельной напиток нартов,
бытовавший, по-видимому, у алан, предков осетин, и частично
сохранившийся до наших дней у сванов. Приготовлялся из меда.
С а ф а – в осетинской мифологии – покровитель домашнего очага.
Символом домашнего очага и семейного благополучия в прошлом
считалась надочажная цепь, которая являлась святыней осетинской
семьи.
С а у ф у р д – Черное море.
С г у ы – часть ноги быка, оленя.
С и м д – массовый танец, является одним из древнейших танцев
осетин. Он исполняется совместно мужчинами и женщинами, вначале
одной парой, потом – двумя, затем к танцующим присоединяются
другие пары. Мужчины и женщины, объединяясь в длинные ряды или
замкнутые круги, танцуют вместе, потом вновь разбиваются на пары и
т. д.
С о с л а н – популярный герой нартского эпоса. Исстари
распространенное имя среди осетин.
С у х с к о е п о б о и щ е – местность Сух, где происходило
побоище, неизвестна. Тем не менее в осетинских поговорках до сих
пор часто употребляется это выражение.
Т а т а р т у п – название местности на севере Осетии;
собственное имя небожителя-дауага.
Т а р а н д ж е л о с – в нартских сказаниях один из
небожителей. В Осетии он пользовался большой популярностью у
жителей Трусовского ущелья в верховьях Терека. Здесь находится
древнее святилище этого божества.
Т е р к - Т у р к – Терк – название реки Терека, Турк –
название народа турк. В то же время многие географические названия
и наименования народов, встречавшиеся в эпосе, остаются пока
неясными.
Т у т ы р – в осетинской мифологии–покровитель волков; это
своеобразный пастух волков: он собирает их и отправляет на добычу,
без его воли ни один волк не смеет тронуть животное. Желая
наказать кого-либо из людей, Тутыр посылает волков уничтожить его
скот. Поэтому, когда на стада нападали волки, осетины призывали на
помощь Тутыра, задабривали его, устраивали в его честь пиры.
У а д м е р – имя одного из сказочных великанов.
У а и г – великан, одноглазый циклоп; в нартских сказаниях
уаиги, живя в пещерах, в семиярусных башнях, в замках и крепостях,
постоянно враждуют с нартами.
У а с т ы р д ж и – небожитель святой Георгий, покровитель
воинов и путников.
У а ц и л л а – см. Елиа.
У г а с – семь снопов, сложенных один на другой во время жатвы
для просушки. Каждые десять угасов составляют одну копну.
У д а в д з – в сказаниях – чудесный музыкальный инструмент,
сделанный из булатной стали небесным кузнецом Курдалагоном.
Ф а л в а р а – имя мифического покровителя мелкого рогатого
скота. Некоторые исследователи народной религии осетин сравнивали
Фалвара с христианскими святыми Флором и Лавром – покровителями
лошадей.
Ф а н д ы р – струнный музыкальный инструмент. В прошлом у
осетин было несколько типов музыкальных инструментов, называвшихся
фандырами. Фандыры встречались смычковые и щипковые. К последним
относится «дыуудастанон фандыр» – двенадцатиструнная арфа,
которая, по преданию, была изобретена Сырдоном. Наибольшее
распространение получила шестиструнная арфа, известная, по-
видимому, еще предкам осетин – аланам в средние века.
Ф а с а л - т р а в а – мягкая, шелковистая трава, которую
горцы подкладывали в обувь.
Ф а т ы г – по преданию, особый металл, из которого небесный
кузнец Курдалагон (см.) ковал именное оружие нартов и музыкальные
инструменты.
Ф ы н г – старинный осетинский круглый столик на трех низких
ножках, украшенный фигурной резьбой; всякий накрытый для еды стол;
угощение.
Х а д з а р – жилой дом; помещение, в котором семья проводит
большую часть своего времени–готовит пищу, обедает, отдыхает. Под
хадзаром понимают также домашний очаг, семью.
Х а т и а г с к и й я з ы к – язык неизвестного народа.
Некоторые исследователи связывают происхождение этого названия с
хетским языком.
Х о р - а л д а р – в осетинской мифологии – владыка хлебов.
Х у р т у а н – зерно, рассыпанное для просушки на солнце.
Х у с а д а г – сухая балка.
Ч и н т а – название неизвестного народа.
Ц е р е к а п а н ц и р ь – чудесный непробиваемый панцирь,
принадлежавший мифическому богатырю Цереку. Панцирь этот –
одушевленный, и при боевой тревоге сам надевается на тело воина.
Категория: Сказания о Нартах | Добавил: ALANIUS (27.03.2008)
Просмотров: 1492
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Поиск по сайту
Статистика

Сейчас на сайте: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Погода в Осетии
GISMETEO: Погода по г.Владикавказ
GISMETEO: Погода по г.Цхинвал
GISMETEO: Погода по г.Беслан
GISMETEO: Погода по г.Алагир
GISMETEO: Погода по г.Ардон
GISMETEO: Погода по г.Дигора
GISMETEO: Погода по г.Моздок
GISMETEO: Погода по г.Ногир
GISMETEO: Погода по г.Сунжа
GISMETEO: Погода по г.Октябрьское
GISMETEO: Погода по г.Эльхотово
GISMETEO: Погода по г.Заводской
Copyright MyCorp © 2024